Open Talks
Open Talks
Im Speaker's Corner des DMY Festivals

Die Open-Talk-Bühne in Hangar 4 bietet vom 7.-10. Juni Hochschulen, Designern, Studios und Unternehmen eine Plattform, um ihre nationalen und internationalen Projekte, Konzepte und Geschäftsmodelle vorzustellen. Dabei umfasst das Programm nicht nur Vorträge, sondern reicht von Diskussionsrunden und Preisverleihungen hin zu Präsentationen und Filmvorstellungen.

Die Open Talks setzen sich mit folgenden Themenschwerpunkten auseinander:

Donnerstag: nature and future responsibilities
Freitag: design process
Samstag: lifestyle and crafts” und “urban design
Sonntag: mixed theme

Im Anschluss eines Talks stehen die Speaker jeweils für Fragen zur Verfügung.

Moderation: Deborah Seifert, Moderatorin und freie Autorin für TV & Web
Fotograf: Gregor Fischer

Die Open Talks sind im DMY Ticketpreis bereits enthalten.

Twitter: #dmytalks

Die Open Talks sind eine gemeinsame Veranstaltung von DMY und newthinking communications GmbH.

Donnerstag, 7. Juni

14:30 – 14:50: Stefano Esposito (Designer) — ORA | RADA

Design as an essential form of expression for a future made up of objects close to the needs of people and respectful of a sustainable planet. The self production has its specificity in the perfect knowledge of every phase of the design process and the full control of the chain: design-production-communication-distribution.
ORA "valorizes the time" reinterpreting the table clock with plain materials and eco-friendly construction elements.
RADA is characterized by the use of one or more cables of technical rope, fitted on a simple structure.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

15:00 – 15:20: Ismael Rodríguez (Creative Director, NEOcraft.MX / DICEN Jalisco) — NEOcraft.MX_tradition / innovation

“There is hope in honest error, none in the icy perfections of the mere stylist.”
Charles R. Mackintosh.

Neocraft is all about creation, handmade objects that synthesizes society, ancient knowledge and culture of the context that conceives them. New discourses about art and design find an encounter point through craft bringing contemporary answers related to social dynamics that generates a significant base of knowledge. 10% of population in México make craft as a way of living and design is the key to connect people, hearth, hand and mind.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

15: 30 – 15:50: Tapio Anttila (Designer and Owner of — Finnish White Light

The theme of Tapio Anttila’s presentation Finnish White Light arises from the long dark Nordic nights during autumn and winter. They have inspired Anttila to design light fittings that glow in white and to design objects that make use of the striking variations in colour and pattern in birch bark. “There is something captivating and fascinating about darkness. Light requires darkness to be seen; whiteness, again, reinforces light and makes it more solid,” says Anttila.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): Finnish White Light

16:00 – 16:20: Paula Weise (Project Manager // adream201) — ideas competition 'adream 2012 – Architecture and design using renewable and ecological materials'

Presentation of the ideas competition 'adream 2012 – Architecture and design using renewable and ecological materials' which is endowed with 30,000 Euros of prize money and a 50,000 Euro budget for developing prototypes. Students and professionals are invited to take part in the competition until 31st July 2012 by submitting creative and innovative projects to identify new potential uses of renewable and ecological materials. Organisers: Free State of Thuringia/Germany & Picardie Region/France.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

16:30 – 16:50: David Trubridge (Director, David Trubridge Design) — If we had more stories there would be less guns

How can design contribute to our culture, rather than just churn out more stuff for the insatiable consumer machine? Why design another 'thing' when we already have so many 'things'? For how long can design go on shirking its role of responsibility to the planet and to the future? One way is by telling stories. Within stories are embedded lessons and morals from the past that guide us into the future. Once you have a story, you have a reason to design and a reason for the objects. I tell some Maori stories and about how I do this in my work.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

17:00 – 17:20 Alvin Yip (Hong Kong Ambassadors of Design) — DETOUR

Introduction of DETOUR, as our main playship events of Hong Kong Ambassadors of Design.
DETOUR can be anything, ranging from parties to exhibitions; a discussion panel to a flash mob.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

17:30 – 17:50: Helge Fischer (Gesellschafter, Designer: Bold Futures) — Science-Fiction Prototypen als Tool in der Innovationskommunikation

Wie kann man Design als Medium zur Darstellung und partizipativen Bewertungen von Zukünften nutzen? Wir zeigen anhand von Best-Practice-Beispielen wie man mit den Mitteln des Designs Zukunftsszenarios veranschaulichen und, im wahrsten Sinne des Wortes, begreifbar machen kann. Mit Hilfe sogenannter Science-Fiction Prototypen können mögliche Anwendungen von neuartigen Technologien kommuniziert, debattiert und konzeptionell weiterentwickeln werden.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): Science-Fiction Prototypen als Tool in der Innovationskommunikation

18:00 – 18:20: Mrs. Cui Qiao (Deputy Director/Kurator "China New Design" Ullens Center for Contemporary Art) — Design & Business in China

Aimed at showcasing contemporary Chinese design, the talk offers a look at the broader panorama of Chinese daily life, providing insight into the origins and future of Chinese design, as well as highlighting the evolution and rapid transformation of Chinese aesthetics, lifestyle, culture and society. This talk has selected contrasting daily objects with the design products on show “China New Design”, together with a large number of photos, and images with classic and long lasting Chinese characteristics, creating a window into China now. Taking design as our starting point, we can revisit daily life, and reflect on the changes that have taken place over the ages. Much like classical Chinese philosophy, design gives us a way out of the chaos and confusion by revisiting a single object to better understand the world. By contemporary design with our daily lives we generate new ideas from revisiting objects, in turn reflecting the possibilities of the future.

Speaker Biographie:
Berlin ist die zweite Heimat von Cui Qiao. An der FU Berlin hat sie Betriebswirtschaftslehre und Kunstgeschichte studiert und ihr Diplom erhalten. Von 2002-2006 hat sie als Beraterin der chinesischen Film-Selection für das Forum des Berlin Filmfestivals gearbeitet und war von 2006 bis 2009 Kulturprogramm-Direktorin des Goethe-Instituts in China . Als Kuratorin hat Cui Qiao viele Design/Photographie/Installations-Ausstellungen in Beijing/Shanghai/Kanton usw. organisiert. Sie hat mit dem Kulturministerium China zusammengearbeitet sowie die Ausstellung/Salon Series "China New Design" in China/Italien/Deutschland entwickelt.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

Freitag, 8. Juni

10:30 - 11:20: Miruna Turbatu (Investment Promotion Executive, Invest Hong Kong) — Hong Kong Economic and Trade Office

In his welcoming remarks the Director of the Hong Kong Economic and Trade Office, Mr. Ivan K.B. Lee, will underline the importance of the design industry for Hong Kong’s future. InvestHK’s representative Ms. Miruna Turbatu, Acting Head, Investment Promotion, Berlin, will give a bright outlook for the creative industry in Hong Kong in general and design in particular. As Hong Kong has long been a leading design centre of the Asia-Pacific region, key areas in interior, furniture, graphic, fashion and industrial design, as well as newer ones e.g. branding and creative agencies, are developing rapidly in Hong Kong. International design councils, such as Innovation Center Denmark, have also seen the value of setting a presence here in order to promote designs and creative talents from the respective country. Mr. Marc Finsterlin, Managing Director of Aquarius Asia, a German company with a regional office in Hong Kong, will also share with the audience his experience regarding present opportunities which Hong Kong renders possible in these fields.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten. Die Präsentation ist auf englisch.

Präsentation (pdf): Hong Kong Economic and Trade Office

11:30 – 11:50: Tulga Beyerle, Lili Hollein (Direktorinnen, Vienna Design Week) — About the Vienna Design Week

Die Direktorinnen geben einen Überblick über die Motivation die Vienna Design Week in Wien zu gründen, den Weg der Entwicklung zu einem Festival mit einem ganz besonderen Profil und die Hürden, die dabei zu nehmen sind, außerdem stellen sie einzelne herausragende Formate und Projekte des letzten Jahres vor.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

12:00 – 12:20: Matej Chabera (Designer / project COLAB 01) — Open Design Process

I want to speak about the design process, the complex process of creating functional things, from the perspective of our COLAB exhibition project (M Ch + Martin Žampach). We have started with the idea to commission a group of designers to create within certain given rules. The project is strongly based on tough review and criticism, on sharing knowledge of industrial processes and on opening each others eyes. All that within professionals with design background. Its about the power of a good process and about the importance of openness.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

12:30 – 12:50: Prof. Mischa Schaub (Director Institute HyperWerk for
Postindustrial Design, HGK FHNW) — motoco: methods, tools and strategies for design

motoco is about self-help for empowerment, exchange and exploration.motoco
is fascinated by difference, mobility and multitude as resources for design.
motoco involves design students from France, Germany, Switzerland, Croatia,
Serbia, Greece, Hungary, and Turkey. motoco creates equipment, furniture,
tools, methods, structures, rules, manuals, networks, media, skills and
strategies for design under postindustrial conditions. Results of motoco
are open-sourced, actively shared and for free.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

14:30 – 14:50: Mattias Westelius (project manager & curator for the Swedish stand "Inredia" in Superstudio Piu in Milan, Architect&Design Entrepreneur) — Inredia - the melting pot of interior design

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): Inredia - the melting pot of interior design

15:00 – 16:20: ID_Berlin | Industrial Design Competence

Treffen Sie die Macher. Bei den ID_BERLIN I Open Talks geben ausgewählte Designer der ID_Berlin-Ausstellung Einblicke in die Entwicklungsprozesse der Produkte. Die Präsentationen sind dem Schwerpunktthema "process design" gewidmet. U.a. präsentieren die Designbüros IFS Design, Native Instruments und eckedesign ihre Arbeiten. Organisiert werden die Open Talks von der Initiative InSerie, die auch die Architektur der ID_Berlin- Ausstellung entwickelt hat. Geplant ist ein an die Open Talks anschließendes Meet & Greet mit Designern und Interessierten auf der Ausstellungsfläche der ID_ Berlin-Ausstellung.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

16:30 – 17:00 Panel discussion mit Markus Löning und Axel Kufus (Auswärtiges Amt und InterInstitut) — Designing Human Rights

Das Thema Menschenrechte kursiert in den Nachrichtenschlagzeilen. Oft denken wir dabei an Menschen und Situationen in anderen Regionen der Welt, aber aktuell betrachten viele die Verletzung von Menschenrechten in Europa mit großer Sorge: Vertreibungen und Unterdrückung der lokalen Bevölkerung vor dem Eurovision Song Contest in Baku, Aserbaidschan, politische Gefangene und Unterdrückung von Protesten in dem Europameisterschaftsland Ukraine und Verschärfung des Versammlungsrechts in Russland. Was können Grafiker und Designer beitragen, um auf diese Missstände aufmerksam zu machen? Warum ist es wichtig, ein globales Zeichen für Menschenrechte zu setzen? Dieses Thema diskutieren der Menschenrechtsbeauftragte der Bundesregierung Markus Löning und Gründer des InterInstituts Axel Kufus auf der DMY Open Stage.

17:00 – 17:20: Pause

17:30 – 17:50: Jork Andre Dieter (CD, dan pearlman Markenarchitektur GmbH) — Team up! Designprozess als Kreativitätskatalysator

Team up! Wenn Designprozesse die Kreativität voranbringen und Kunden zum Teil des gesteuerten Kreativteams werden, profitieren letztendlich alle: Designer und Kunden. Dennoch befällt Designer oftmals schon beim Wort "Designprozess" Angst vor kreativen Grenzen. Dass dadurch aus einem Architekturprojekt auch eine ganzheitliche Design- und Kommunikationskampagne in 2D und 3D werden kann, belegt die strategische Kreativagentur dan pearlman mit Bespielen. Die Formel: Designprozess ohne Bürokratie = mehr Zeit für Kreation + Mehrwert für Kunden

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

18:00 – 18:20: Ingmar Hendrix (Creative Director, CB.e_Agentur für Kommunikation) — Corporate Design on Stage

CB.e ist eine Agentur für Kommunikation. Wir inszenieren Begegnungen von Mensch und Marke. Neben Messe, Retail und Event ist das Thema Bühne einer unserer Schwerpunkte.

CD-Richtlinien, wie sie im Bereich der 2D Anwendungen selbstverständlich sind, existieren für die 3D Anwendung kaum. Dennoch muss eine Bühne für Konzerne und Verbände die jeweilige Marke sowohl live als auch medial eindeutig kommunizieren. Im Zwischenreich von Corporate Design und freier Markeninterpretation entsteht ein Brandspace als starker Auftritt für die Marke.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

18:30 – 18:50: Elena Santi (Art Director) — Open Design Italia - self-produced and limited series design exhibition

Open Design Italia is a event devoted entirely to self-produced design and small series production, which is a new way to explore national and international self-production, as well as stimulate the growth of a fresh way of looking at design.
It is a trade fair which allows direct contact between designers and end clients to support a praiseworthy way to produce design and promote understanding of its functions.
Open Design Italia is a biennial event that allows designers, selected through a competition, to show and freely sell their works without intermediaries.
The competition is open to professionals, artists and creative offices who are engaged in self-produced design and small series production. Originality, functionality, aesthetics and technology, are some of the features that distinguish the projects selected and exhibited at Open Design Italia.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

Samstag, 9. Juni

11:00 – 11:20: Susanne Stauch (Co-Founder/Head of Design Strategies // Cookies'n'Code) — Enabling lifestyle innovation

The internet phenomena of crowds and social innovation as well as the undeniable need for institutional change are just some of the reasons that
we at cookies!n!code support a collaborative approach in solving future societal problems.
Our experience in policy design at the Council of Europe and in organising events like CYO2011 has given us important insights into the most effective
ways to initiate and sustain a meaningful conversation about the issues that affect us the most.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

11:30 – 11:50: Peter Becker (Publisher — Product design with marble and granite

The lecture shows what natural stone can and what it can't and gives examples for a sucessful use of old materials like marble and granite in modern objects for everyday use.

12:00 – 12:20: Marco Bravo (Events coordinator, Appartamento Lago Network, LagoStudio Project
Lago SpA, Villa del Conte (PD)) — Appartamento Lago

The Appartamento Lago project is conceived through the awareness that design is not only about the individual product, but also about improving people’s life and work environments. The project involves several flats (10 in this moment) where interesting people meet and think at how to re-design life and their territory.
We actually have found an innovative way to support this idea financially and our network is growing very fast.
We are currently very interested to open a new Appartamento Lago in Berlin and other cities in Germany and Europe, so we are looking for new potential "Tenants". We think that DMY Festival would be a great opportunity to tell about our project and create new interesting relations.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): Appartamento Lago

12:30 – 12:50: Ido Garini (Studio Appétit) — Sensual Eating by Design

Design as a profession has been moving away from creating products, instead attempting at constructing new experiences. Our most shared and
primal experience is eating. This lecture defines Eating experience design, reviews approaches and methods in this field, and demonstrate how the combination of eating and design can invoke a spectrum of emotions that transforms the way we understand both. Using Studio Appétit's "Aphrodisiac" project, we will explain how an eating experience is created, step by step.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

14:30 – 14:50: PhD Mateusz Wroblewski (University of Arts in Poznan, Head in Furniture Studio) — The City of Poznan - changes in design of public spaces

Short speech about changes in design of public spaces in the capital city of polish Wielkopolska Region. The City of Poznan to stress its image as a modern and friendly for citizens town, has decited to create urban furniture catalogue. One of steps leading to this aim was announcing of “urban furniture competition”. The results (7 prototypes of winning works) are shown as an exhibition during six design events in Europe. This turney is made to check public reactions for this projects.
Now we are one month after the first presentation during Milan Design Week 2012.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

15:00 – 15:20: Christina Lanzl (Partner, Urban Culture Institute & Projektleiterin des Projekts KULTURPARK; Director of Programs, Urban Arts Institute at Massachusetts College of Art and Design) — Kulturpark: Kunst als partizipatives Forschungsprojekt im urbanen Raum

Im Treptower Wald, idyllisch gelegen an der Spree im Osten Berlins, befindet sich der seit 2001 geschlossene Freizeit- und Familienpark Spree-Park. Kulturpark ist ein von Künstlern initiiertes Projekt, das den Spree-Park belebt. Kulturpark führt an diesem historischen Ort eine Reihe von öffentlich
zugänglichen Forschungsinitiativen durch – integriert mit einem Netz von in der Gemeinde verankerten Ideen – das Vorstellungen über diese Kulturruine und deren mögliche Zukunft entwickeln soll. Im Juni 2012, erkundet eine Veranstaltungsserie und ein Think Tank das Potential dieser neuesten
Kulturruine Berlins, der die einmalige urbane, soziale, kulturelle und politische Energie vor Ort zugrunde liegt. Zielsetzung ist die Erstellung und Veröffentlichung eines Rahmenkonzepts für die Revitalisierung des Gebiets.

Das Projekt Kulturpark integriert neue Tendenzen in der interdisziplinären kulturwissenschaftlichen Forschung und wird von einem internationalen Team organisiert, das es sich zur Aufgabe gemacht hat den seit 2001 geschlossenen Freizeit- und Familienpark Spree-Park Plänterwald neu zu beleben. Das
Team besteht aus Planern, Wissenschaftlern, Kulturmanagern und Professionellen aus dem privaten und öffentlichen Sektor. Die Veranstalter orientieren sich an den Methoden von Outreach und Fokusgruppen, indem mit den Leuten vor Ort zusammengearbeitet wird. Die temporäre Ideenschmiede adressiert das Partizipative des Projekts, die Stimme verschiedener Gemeinschaften um den Park herum wird eingeholt, um sie mit den Vorstellungen und Praktiken auf dem Gebiet der Planung zu integrieren.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): Kulturpark: Kunst als partizipatives Forschungsprojekt im urbanen Raum

15:30-15:50: Annemarie Piscaer (Designer) — Dust; the consequence of Making

“Dust; the consequence of Making” is a lecture about my fascinations as a designer. As a designer I’m first of all interested in how objects (big and small) are produced; I’m intiguided with building with all various materials, from wood till ceramic till textiles. In all production methodes (from industrial
till hand made) dust is produced. All these small bits and pieces have to go somewhere. Where does dust end up? I graduated on the Design Academy Eindhoven with a series of carpets made with wooldust (on show at DMY 2005) and started an intense reseach on Dust. This results now in a gathering
of information, I like to share in a lecture. For example: Australia is experimenting with Dust-Machines. After discovering possible benets that dust has for the CO2 problem. The dust (containing nitrogen and phosphate) was blown into the ocean and fertilized it. Causing a massive growth of plankton, which in it's turn can trap atmospheric carbon.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): Dust; the consequence of Making

16:00 – 16:20: Yuan-Chi Tseng, Yu-Chiao Wang (Creative Consultant and Art Director, Studio YCYC) — City Culture Experience in Design Project “Wandering in a City”

“Wandering in a City” is a project related to a city’s memories represented by jewelries designed by Taiwanese designer Yu-Chiao Wang and Yuan-Chi Tseng. In 2011 they were inspired by their impression and living memories of the city, Tainan. They started to transform the city’s abstract culture and physical appearances into design artifacts following their own experience of living, wandering,
observing and interacting with local people.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

16:30 – 16:50: Allard van Hoorn, Nina Lieven, Alonso Vazquez (Accidental Design Collective) — The Berg Lottery

Play and win a fly-by at The Berg*. The Accidental Design Collective offers you a unique possibility to do a flyby of The Berg, Berlin's own mountain at Tempelhof. Take in the views at tree-line level overlooking the City! Enter your name in the flyby-lottery and three lucky winners will fly June 10, 2012 at 4pm. Come and see The Berg!

*A flight passing close to a specified target, especially a maneuver in which a spacecraft passes sufficiently close to a body to make detailed observations without orbiting or landing

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

17:00 – 18:30: Designer dürfen denken – der bf-preis fördert (in Kooperation mit dem IDZ Berlin)

Zum 6. Mal wurde der Wilhelm Braun-Feldweg-Förderpreis für designkritische Texte durchgeführt, mit nie dagewesener Beteiligung. Im Gespräch mit Lucas Verweij diskutieren zwei ehemalige Preisträger und der Vorsitzende der Jury über Hintergründe und aktuelle Entwicklungen, über den Design-Diskurs und dessen neue Formen in den digitalen Medien.
Design und Theorie, Machen und Denken, Entwerfen und Schreiben zu verbinden sind u.a. Ziele des bf-preises. Er ist Plattform und Experimentierfeld für junge kritische Designer in Form eines Wettbewerbs.

Es diskutieren:
_Prof. Egon Chemaitis, Designer, Mit-Initiator und Jury-Vorsitzender des bf-preises.
_Birgit Bauer, Designerin, Autorin, erste Preisträgerin, betreibt das Projekt und lehrt z.Z. als Vertretungsprofessorin an der Kunsthochschule Kassel.
_Florian A. Schmidt, Preisträger 2006, Kommunikationsdesigner, studiert derzeit am Royal College of Art im Department Critical Writing in Art and Design. Untersucht den Einfluss der Open-Source-Bewegung auf Design.
_ Lucas Verweij: Publizist, Kurator und Moderator, war u.a. Dekan an der Akademie für Architektur und Stadtplanung in Rotterdam, lebt seit einigen Jahren in Berlin; er ist in diesem Jahr Mentor des bf-preises.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

Sonntag, 10. Juni

14:30 – 14:50: Marko Savic (Business-Design-Berater und Trainer, Vizuarna) — Wie aufständische Organisationen Werte schaffen

In dieser Präsentation erfahren Sie:
+ warum aufständische Organisationen nicht nur dicke, sondern nachhaltige Werte schaffen,
+ warum jede Branche, wissen soll, wie man neue Geschäftsmodelle entwickelt,
+ warum nur Ihren Wertangebote heute nicht genügend sind, um konstruktivem Vorteil zu erzielen

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

15:00 – 15:20: Pause

15:30 – 15:50: Joachim Frost (stiks büro ljocher owner) — Tischmanieren und Zahlen

Kleiderbügelfraktale und Augusta Möbins, was haben die mit gutem Essen zu tun?
Wieso trifft die Schwerkraft senkrecht auf unseren Planeten und wieso umgehe ich sie gerne weniger geradlinig?
Was bedeutet der Moment der Entstehung der gebrochenen Dimension der Gestaltung?
Das Wichtigste in der Gastronomie: Hinterher bezahlen.

Der Vortrag wird in deutscher Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): Tischmanieren und Zahlen

16:00 – 16:20: Sebastian Mortimer (Student, Hochschule Rosenheim) — RaumWerk

Berlin, Stockholm, London, Amsterdam, Paris and Zurich. RaumWerk is the title of a journey into the creative capitals of europe. Sebastian Mortimer has interviewed more than 20 international designers and architects about their working environment. The result enlarge the view about creative working spaces and cities.

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.

Präsentation (pdf): RaumWerk

16:30 – 16:50: Gijs van Gemerden (Owner/Designer, FurAgainstFlying) — The Fur Future

I stopped flying in 2006. As a designer, I don't feel qualified to dictate the acceptable activities or morals of my potential customers - I'm not saying you can't smoke or wear nylon or have to give up anything that makes you happy - but I wanted to do something, something to change, something more than recycling plastic bottles and glass and shipping my cardboard to China. I wanted to understand how difficult it is to do more than the small things society finds acceptable and convenient.

How do we see our world in 400 years?

What materials will be available for us to utilise in our designs? Is using fur environmentally acceptable? How do we make sense of the conflicting ideas of "green" products, services and raw materials and how do they influence our design decisions? How do we convey messages to our fellow designers and customers in a way that encourages a positive exchange of products, opinions and lifestyles, without passing judgement or scorn? Let's find out...

Der Vortrag wird in englischer Sprache gehalten.